第51章 罗马诺家族20
20
罗赛琳有个很神奇的本领:只要是不讨厌她的人, 总是会心甘情愿地为她指使行动。
尼克也不例外。
直到随罗赛琳来到时代剧院时,他才反应过来——自己好像没有必要为罗赛琳免费帮忙。
但尼克一想到是来协助查案,又不免兴致勃□□来。
“原来你们的据点在时代剧院。”尼克好奇地感叹:“这倒是个大隐隐于市的好地方。”
“不是的。”
没料到罗赛琳一本正经地纠正:“马拉&波洛侦探所有自己的办公地点, 在布鲁克林。但是我们被莫里亚蒂教授盯上了, 所以不得不借用剧院的房间。”
好在米兰达很好说话, 听到罗赛琳的提议, 大手一挥,挪出一整间办公室给他们充当临时据点。
罗赛琳走在前面,直接推开办公室的门, 发现福尔摩斯先生和蒂亚戈早就在内等待了。
“福尔摩斯先生!”罗赛琳双眼一亮。
看样子, 歇洛克·福尔摩斯也只是先一步抵达。罗赛琳跨进房间时,老绅士刚刚摘下帽子呢。
许久不见, 福尔摩斯先生完全没有冒着生命危险去偷过账本的样子。他依旧是那不怎么变化的长风衣三件套, 手中拿着不太起眼的手杖。迎上罗赛琳的目光,福尔摩斯先生也不过是微微点头。
而后他的视线落在罗赛琳身后的尼克上。
至于尼克——
“你,罗赛琳小姐, 你说他是谁?”
尼克磕磕巴巴地开口:“不,不是我以为的那个福尔摩斯吧?”
罗赛琳:“……”
她很不客气地翻了个白眼。
怎么一个两个的,见到福尔摩斯先生都是这幅模样?男孩子真没见识!
“就是你以为的那个福尔摩斯。”她介绍道:“先生, 这位是尼克·卡拉韦,来帮忙的新朋友。”
“尼克?”
蒂亚戈有些茫然:“你怎么把他拉了过来, 盖茨比先生呢?”
尼克:“盖茨比先生他, 呃……”
罗赛琳:“还是我来解释吧。”
她言简意赅地把不久之前发生的事情解释了一遍。
坐在椅子上的蒂亚戈, 当即站了起来:“你——什么?!”
“我没什么。”
罗赛琳理直气壮:“这次可不是我口无遮拦、出言骂人。”
蒂亚戈:“但是……”
但是你竟然直接让杰伊·盖茨比旁听他的心上人辱骂自己!
天大地大,也就只有罗赛琳·波洛做出这中事后,还不会为当事人迁怒的了。
“但是什么?”罗赛琳问。
“但是感情方面的事情,不是是非曲直、对错黑白那么简单。”蒂亚戈颇为无奈道:“希望盖茨比先生不会为此一蹶不振吧。”
“他不会的。”
一旁沉默旁听的歇洛克·福尔摩斯, 突然插嘴。
罗赛琳:“嗯?”
在场的三位年轻人,纷纷投以讶然目光。
天底下谁不知道,福尔摩斯先生对感性一词毫无兴趣又谢敬不敏?他们都没有期待福尔摩斯先生就此发表言论,而且,他也不认识盖茨比先生。
可正因为歇洛克·福尔摩斯对杰伊·盖茨比没什么了解,所以在仅听几名青年的交谈的情况下,反而做出了最没有偏见的判断。
“不必要担心盖茨比先生的精神状态。”福尔摩斯出言评价:“会将一切希望构想至完美无瑕地步的人,眼中容不得任何一粒沙子。他会很快走出来的。”
这句话说的相当有道理。
罗赛琳原本还有些微妙的不高兴呢,听到福尔摩斯这么说,顿时开心起来。
这可是歇洛克·福尔摩斯!当然他说的没错。
“那我们还是开始正经事吧!”她高高兴兴地提议。
而罗赛琳口中的正经事,自然是破译到手的手稿。
如今已经有了两份手稿文件,也拿到了密码母本,在找到最后一份文稿的线索之前,他们也不能干等。
不如先破译头两份手稿试试看。
“尼克来的正及时。”罗赛琳说:“如果只靠我们,肯定忙不过来。”
尼克:“……”
感觉自己被当苦力了怎么回事!
罗赛琳迅速给尼克讲解了一下摩斯码的原理。
这方面,歇洛克·福尔摩斯照例拥有比他们更丰富的经验。
七旬的侦探先生,到底是视力不如以往,他拿着放大镜,对着手稿与母本研究大半天,给出了大致的破译方向。
“有母本会简单很多。”
福尔摩斯说:“只是需要浪费一些时间。手稿原文里的拉丁文,是人为打乱后毫无秩序的内容,首先得根据母本,找到相对应的字母,就可以得到正确的字母顺序。”
“有首先,就有其次?”蒂亚戈问。
“如果我没猜错,正确的顺序依然是拉丁文。”侦探解释:“你们还得将拉丁文翻译成英文。”
在场的人……
也就只有歇洛克·福尔摩斯懂得拉丁文!
不过找到顺序完全是功夫活,不需要老绅士动手。三位年轻人分好工,立刻着手开始工作。
这一干,就是整整一天。
三人忙里忙外许久,越是往后,进展速度越快。
当他们找出所有字母顺序后,前两份手稿长长的内容,时隔二十年后,终于以它本应有的样式展现在众人面前。
为了方便福尔摩斯先生阅读,蒂亚戈甚至专门用打字机打了出来。
“我不明白。”
罗赛琳眼见着冗长的内容送到福尔摩斯先生手上,提出自己的疑问:“如果这是什么秘密武器的设计原理,难道不应该有设计图纸吗?”
尼克:“也许在还没找到的第三份手稿中?”
福尔摩斯接过纸张,他迅速看了一眼,而后视线闪电般转向罗赛琳。
“有问题吗,先生?”罗赛琳敏锐地发问。
“你的疑惑很正确。”
福尔摩斯放下了纸张:“这并不是达·芬奇的武器手稿。”
蒂亚戈:“什么?!”
歇洛克·福尔摩斯把纸张推到了罗赛琳的面前。
“或者说,不完全是。破译过来的内容,在一开头就写明了,威廉·莫里亚蒂会把藏匿手稿的地点写在最后。”他说。
罗赛琳:“我不明白,那这么长的文字都是什么?”
福尔摩斯平静地看着她:“这是你父亲写给你的信件,罗赛琳。”